The multilingual add-on for Social Pinpoint integrates Localize, a leading Translation Management System (TMS). This service lets you deliver your content in multiple languages so you can engage with your community regardless of the language they speak.

Localize leverages the speed and scalability of cutting-edge machine translation services such as Google Translate while also giving you full control over the translation process. It ensures you can deliver professional and accurate translations in an efficient way.

Key features of Localize available through the add-on include:

  • fast auto-translation of key phrases using the leading translation technology with the optional capacity for editing and curation of machine translations by professional translators
  • ability to upload pre-existing professional translations of your content
  • marketplace to order affordable translations in a variety of languages and the ability to manage a glossary of your translation preferences for your organization
  • team features and workflows that allow you to collaborate with your translation team

With the multilingual add-on, you nominate a set number of languages for use on your site. These are usually the languages that are most commonly used in your community, or used by a community segment you're targeting.

To use the advanced features of this service beyond enabling the

automatic translations, you will need to use the Localize interface

which is separate from Social Pinpoint. Comprehensive help information

about the Localize TMS can be found on their Help Center.

Setup

Setting up

Upon purchasing the add-on, we'll be setting it up on your Social Pinpoint site and provide your team (2 site admins) with access for Localize to manage your translations. During this process - we'll ask you to decide which languages you want installed, you must pick the languages that are available for either Google, Microsoft or Amazon on the machine translation language list.

We can enable the translation for your home page and site sub-pages. The translation functionality will need to be manually enabled by a site admin from the Project's Settings.

To enable a Project's translation:

  • Visit the project
  • Click on 'Settings'

  • Scroll down to 'Project Translation' then tick the box for 'Enable Translation'
💡NOTE: It is not possible to automatically enable translation for all your projects.
We want this to be a conscious decision as data will be shared with Localize about your projects.

The 2 site admins you've nominated will receive and email invitation to Localize once they've completed the sign-up process on Localize they should be able to access the dashboard for manage your translations.

Once successfully enabled, the content of your Social Pinpoint site will be pulled into the Localize TMS and automatically translated into your nominated languages. You will see a language picker active on your site that allows users to switch the language of the page.

If this does not work as expected, please contact log a support ticket for assistance.

Manage Translations

Manage Translations



You can manage your translations from the Localize dashboard. You'll need to log in using the credentials you chose during the setup process. Content from your Social Pinpoint site is converted into phrases in Localize. Phrases are small language units such as single sentences or paragraphs. Your phrases will be automatically translated into your nominated languages by the system. The purpose of the management interface is to enable, if desired, you to review and edit the machine translations.

Phrases are non-duplicative, so if you have the same phrase used

multiple times on a page, or even across multiple pages, it will only

appear once in Localize. If you make a change to a phrase, your changes

will automatically be reflected in all instances of that phrase.

🎯Key Actions

To see your phrases, click the 'Phrases' item in the Localize Dashboard. The 'Manage Phrases' panel shows your published phrases in a list on the right with the original language and the machine-generated translation below it.


In this case, the original language (English) is shown on the right, with the translated Swedish content sitting underneath. You can view the translated phrases by choosing a different language from the language selection panel to the left of the phrases.

You will likely have a lot of phrases in your Dashboard, so you'll need to learn how to navigate them. Phrases are shown in a paginated interface that you can navigate using the 'Previous' and 'Next' buttons.

Machine translations are not always perfect and while some use cases may accept a loss of accuracy, many organizations will want to review and edit machine translations.

If you find the automatic translations of your phrases need improvement, you'll need to manually edit them to improve their accuracy.

To edit your content, navigate to the phrase you want to edit. Then, select the target language from the language selection panel on the left-hand side.

Next, click 'Edit' and modify the translated content as desired. From here you can either publish your change to go live straight away or save it as 'Draft' and come back and finish it later.


Instead of logging into the Localize Dashboard to manage your translations, you can use the In-Context Editor extension for Google Chrome. This lets you edit your content in the context of your Social Pinpoint site, giving you an easier and more intuitive way to manage your translations.

With the Chrome browser and the plugin installed, you will need to log in to the Localize service. The In-Context Editor is an item in the Phrases menu on the left of the Dashboard (seen above). N.B. there are a few types of phrases that the In-Context Editor has trouble with, inside the Form Tool and other feedback tools, so we currently recommend you use the method above. If you choose to use the In-Context Editor and find a phrase you can't edit, try the Dashboard method above.

When clicked, the In-Context Editor will load your site. If it doesn't load your site, you may need to enter your site URL into the In-Context Editor's address bar at the top of the page (similar to your browser's address bar).

Inside the In-Content Editor view, you can select pieces of text, and the phrase pair will appear on the panel on the left. Then, like the previous editing system, you can click "Edit" in the lower right of the phrase and make manual edits to the translation, which can then be published, as seen below.

Language selection is made on the top left rather than by the bottom right, and selecting a new language will allow you to choose and edit translations in that language.

This feature allows you to create a URL that will take a user directly to a page that is translated in a certain language. To do this you will need to manually add a 'parameter' at the end of a project URL:

Where:

  • {projectURL} - is the actual link to your project
  • ?ljs= - Localize URL
  • ## - language code in Localize

You can find the language codes in the Languages section from Localize's dashboard.

Other information

Here's some other important information about the add-on:

  • You cannot edit translations of The Social Pinpoint interface itself (e.g. the hard-coded copy of a button element). If you need to update any of these translations, please contact support.
  • To ensure the integrity of the responses, all open-text contributions by your community (surveys, ideas, social map posts, etc.) that is in a language different from the system default would not be translated and will not be visible in localize.
  • Public content submitted by your participants can only be moderated in English. Content in any other language will be referred back to your for review and approval by our moderators.